
Originally Posted by
sam peebles
Well...some of this may not be apparent to a non-native English speaking individual, but to me, lines like "She had, hadn't she?" and "You do. You do, don't you, Paul?" don't strike me as a writer playing with the language. Just seems like normal sentences to me. As does "Well, we'll have to talk about that, won't we?", besides some alliteration which may not have been intentional, it's pretty basic. Not to slam Misery or the author. It's awesome prose for an awesome novel.
Bookmarks